Collegium Musicum Universitätschor Heidelberg – Abubu – Die sintflut (2023) [FLAC 24 bit, 48 kHz]

Collegium Musicum Universitätschor Heidelberg - Abubu - Die sintflut (2023) [FLAC 24 bit, 48 kHz] Download

Artist: Collegium Musicum Universitätschor Heidelberg
Album: Abubu – Die sintflut
Genre:
Release Date: 2023
Audio Format:: FLAC (tracks) 24 bit, 48 kHz
Duration: 43:31
Total Tracks: 15
Total Size: 458 MB

Tracklist:

01. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 1, Introduktion (05:26)
02. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 2, Prolog. Der die Tiefe (02:23)
03. Collegium Musicum Universitätschor Heidelberg – Abubu – Die sintflut: No. 3, Hochaufgewachsener Gilgamesch (01:51)
04. Collegium Musicum Universitätsorchester Heidelberg – Abubu – Die sintflut: No. 4, Intermezzo. Reise zu Uta-napischti (02:57)
05. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 5, Vom Ratschluss der Götter “Geheimnisse will ich offenbaren” (04:35)
06. Matthias Horn – Abubu – Die sintflut: No. 6, Der schiffsbau (02:44)
07. Matthias Horn – Abubu – Die sintflut: No. 7, Die beladung (01:06)
08. Collegium Musicum Universitätschor Heidelberg – Abubu – Die sintflut: No. 8, Der sturm beginnt (01:59)
09. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 9, Die sintflut (03:52)
10. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 10, Das schweigen (03:31)
11. Matthias Horn – Abubu – Die sintflut: No. 11, Taube und Rabe (02:09)
12. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 12, Opfer und Versöhnung “Die Götter rochen den süßen Duft” (01:54)
13. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 13, Enlils Zorn (02:11)
14. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 14, Unsterblichkeit für Uta-napischti “Geworden wie wir, die Götter!” (03:08)
15. Christoph Wittmann – Abubu – Die sintflut: No. 15, Dies ist das Schicksal der Menschheit (03:38)

Download:

The material of the Epic of Gilgamesh is ancient. The first texts in Sumerian date from the early 2nd millennium BC. The text handed down in cuneiform on clay tablets was reconstructed from many tablet fragments and is still not completely known. At the center of the epic’s plot is Gilgamesh, the king of Uruk, who roams the world in search of eternal life. He meets Uta-napischti, who tells him the story of the deluge. Uta-napishti is the Babylonian equivalent of the biblical Noah. The Heidelberg Assyriologist Prof. Dr. Stefan M. Maul translated the mighty epic into German. The phonetically originally sung text and this translation form the basis of Enjott Schneider’s 15-movement oratorio ABUBU.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

© 2024 hi-res.me - WordPress Theme by WPEnjoy
%d bloggers like this: